jueves, 24 de junio de 2010

La virilidad en otros tiempos



Si comenzaste a ser pornográficamente activo entre finales de los ochenta y principios de los noventa, no necesitarás explicación alguna sobre quién es Jeff Stryker, si no, lo único que tienes que saber es que fue la mayor estrella porno del mundo homosexual, por alcance de popularidad, en esa época.

Tras la trágica muerte de los bigotes y los pantalones realmente cortos -que no tenían nada de homosexual en el momento- como la imagen ideal de actor porno durante los setenta e inicios de los ochenta, que se intercambió por la del hombre limpio, bien peinado y sin vello corporal alguno, este hombre se convirtió en el estándar de virilidad.

Ahora podemos decir que, sin duda alguna, esa época ha sido la peor para hablar de imágenes de virilidad e innegablemente la menos creativa y atrevida etapa para la pornografía hasta el momento; basta decir que en los noventa se inventó el monstruoso soft porn.

Stryker nunca participó como pasivo en ninguna de sus películas y fue muy adelante en su carrera que se le pudo ver haciendo sexo oral a otro hombre. A pesar de que no logro entender cómo eso podía ser considerado sexy, tras ver este par de videos, hechos en una época en donde la pornografía no tenía al internet, terminé con una ligera y casi inexplicable sensación de excitación que me hace pensar que tal vez este hombre poseía algo más de lo que yo soy capaz de concederle.

Júzguenlo ustedes.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

If you became pornographically active at some point between the late eighties and the early nineties you'll need no explanation about Jeff Stryker, if not, the only thing you've got to know is that he was The homosexual porn star, by reach and expanse of popularity, of the moment.

After the tragic death of the moustache and the really short shorts -which had nothing of faggy in those times- as the ideal image of the pornstar during the seventies and early eighties, switched for the limpid clean-shaved and hairless, this man became the standard of virility.

Now, with no doubt, we can say that that was the worse time to talk about virility and that it has been the less bold and creative time of porn history. Just think of the monstrous soft porn; it was invented then.

Stryker, never performed as a bottom in front of any camera at all and it was very late in his career that people were able to see him suck a cock. I really don't get the sexy in that, but after watching these two videos made in those times when pornography had to find its way in the world -because, you see, there was no internet- I found myself inexplicably aroused, which makes me think this man may have had something else I'm not able to grant him.

Judge by yourselves.

lunes, 21 de junio de 2010

Luis


Hola,
Me llamo Luis, trabajo en el Forum Cultural Guanajuato; en este momento estoy algo estresado pues me encuentro en pleno montaje de expo... quise despejarme un rato, me serví un café cargado, entré rápidamente al Blog para ver que novedad; también fui al baño de la oficina, me tomé un par de fotos, tracé el logo "Anal" y el resultado lo adjunto en este e-mail.

Vuelvo al montaje...

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Hello,
My name is Luis, I work at Forum Cultural Guanajauto. Right now I'm under stress because I'm doing works for an upcoming exhibition... I wanted to relax so I made myself a coffee and I opened Anal's blog to see the new posts. Then I went to the office bathroom, I took some pictures, I traced Anal's logo and I'm sending them to you.

Back to work...

Extraños


Fue hasta los 23 que Futoshi Miyagi sintió deseos de saber quien era. En su búsqueda por respuestas sintió que la otredad podría servir. Agarró su cámara y se puso a fotografiar gente desconocida que contactaba en internet, bares, antros, en la calle, etc. En las fotos pretendía ser parte de la cotidianidad de estos extraños, en un intento por saber quien era a partir de fingir ser otro que, aunque no existía, tenía una identidad más definida. Si lo logró, no lo sabremos, pero algunas de sus fotos nos llaman la atención pues pareciera que el lazo ficticio en realidad existe.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Futoshi Miyagi was 23 when he decided to meet himself. He also decided that other people would be useful to get some answers, so he took his camera and started to take pictures of strangers he met trough internet, on the street, at bars, etc. In these pictures he acts as if he was part of the strangers everyday life. He did this as an exercise to get to know himself by acting as other person who has a more defined personality (even if this other person does not exist). We don´t know if the managed to find himself trough others, but some of this photographs express true (faked) relationships, something that deserves to be shown.




Anal Presenta Fotos

Muchas gracias a todos los que asistieron a "Anal Presenta" y a todos los artistas que participaron con nosotros. Nos vemos muy pronto con más de Anal.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Thank you all for joining us last Saturday at "Anal Presenta", and to all the artist who participated. See you really soon with a lot more of Anal!














miércoles, 16 de junio de 2010

LiveStudio - Carson McColl


No se pierdan mañana 17 de junio a las 13:00 horas Londres (7:00 horas México) el livestream del performance de Carson McColl en Showstudio, la productora multidisciplinaria del fantástico fotógrafo Nick Knight. Carson (tal vez más reconocido por ser novio de Gareth Pugh) es músico, poeta y artista visual y promete una sesión "dramática, provocativa y no apta para débiles cardiacos". Click aquí para la ver la sesión LiveStudio.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Tomorrow Carson McColl will show a "dramatic, provocative LiveStudio session (that) may not be for the faint-hearted". You can watch it live at 13:00 BST courtesy of Nick Knight's Showstudio. McColl may be best know as Gareth Pugh's lover, but he's making himself a name as visual artist, poet and musician. Click here for the LiveStudio session.



martes, 15 de junio de 2010

Anal Presenta



Ustedes saben que en Anal Magazine siempre estamos preocupados por hacer algo más que la revista misma. Ya les hemos traido un par de fiestas que gracias a ustedes, lectores anales, fueron todo un éxito y saben ya que muy muy pronto se viene la siguiente. Estén alertas.

Mientras tanto, estamos encantados de difundir un poco de cultura y orgullosos de traerles la primera tarde de proyecciones: Anal Presenta, dentro del marco de la XXIII Semana Cultural Lésbica Gay de la ciudad de México. En esta ocasión se trata de una curaduría, meticulosamente realizada, de videoartes y cortometrajes (muy al estilo Anal) de distintos artistas de distintas épocas; mexicanos y extranjeros, que estamos seguros que les van a encantar y divertir.


La cita es este sábado 19 de junio a las 4:00 pm en el recién remodelado Museo del Chopo (Dr. Enrique González Martínez no. 10, Col. Santa María la Ribera) ¡La entrada será gratuita!

Aquí la invitación de Facebook para que confirmen su asistencia y aquí el link del mapa

¡Los esperamos!

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

You all know that in Anal Magazine we´re not only worried about the magazine itself. Aside from that we´ve already brought you a couple of great parties, that were great only because of you, anal readers. You also know that the next one is coming very very soon. So be prepared.

Meanwhile, it´s our moment to spread some culture. So, we are proud to bring you our first film projection evening: Anal Presenta, within the Mexico City´s XXII Gay and Lesbian Cultural Week, that will feature a series of thoroughly curated video art pieces and short-films (all Anal style, of course) from artists and performers from very diferent places and periods of time, that we are sure that you are gonna enjoy a lot.

The show will be running this Saturday (June 19th) at 4:00 pm in the recently remodeled Museo de Chopo (Dr. Enrique González Martínez no. 10, Col. Santa María la Ribera) and it will be a free entrance event.

Here you can RSVP into the Facebook invitation and here is the link to the map

¡We´ll be waiting for you!

lunes, 14 de junio de 2010

Homage to the Piers


En 1982 Jon Ericson se lanzó a documentar The Piers [los muelles]. Buscaba retratar un mundo que creían cercano a la existinción (las bodegas abandonadas a un lado del Hudson) y este lugar, que había sufrido un incendio poco tiempo antes, era una ventana perfecta al futuro. Hay que recordar que Homage to the Pier son de un tiempo anterior al SIDA y como tales evocan la nostalgia de un pasado perdido o, incluso más dramático, a punto de desaparecer.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

It was 1982 when Jon Ericson set himself to document The Piers, trying to capture the last breath of a place he believed close to extinction, the Hudson River piers—and a long-lasting cruising place. This specific wearhouse was abandoned due to a fire. And it worked as the perfect mirror of a future expanded state. Homage to the Piers is a pre-AIDS set of photographs and, as such, it brings memories of a never-lived past, or even worse, the last moments of a dying future.





martes, 8 de junio de 2010

A Breeder's Journal


The Breeder es uno de nuestros pornógrafos favoritos, pues, en su mesurada prosa logra unir añoranza, confesión y sexo crudo. No es fácil encontrar una mezcla tan bien lograda a cuyo compaz sea, además, fácil marturbarse. Para nuestro deleite es también un narrador prolífico. Su blog, A Breeder's Journal, inició apenas en marzo de este año y ya cuenta con cerca de setenta entradas. En su mundo –real o ficcional: eso es absolutamente irrelevante– se unen casualmente sus desprotegidas aventuras eróticas, con menciones de su hijo o su matrimonio, pues es un atractivo hombre casado de cuarenta y seis años. Un poco más abajo encontrarán algunos ejemplos de su obra.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

The Breeder is one of the most accomplished pornographers on the web. Meticulous in his style he is able to mix raw bareback sex encounters with longing memories. He's a masterful storyteller. Because even if his fictional world is real, as he claims, it doesn't matter. All his posts –one each day– read as perfect cohersive chapters to an ever-developing novel. He started his blog, A Breeder's Journal, in March this year, and he's been able to gather almost 80 posts. You can find a small selection of his work here.

My first load came while I fucked him like that, driving in while pushing his enormous body into the bed, my mouth on his shoulders and my hand shoving his face in the pillow. He grunted like a pig, waited until my body’s spasms had subsided, and then rolled me off him and cleaned my dick with his mouth. Then he sat on me. […] “Did you enjoy?” I asked him, when I’d mopped him off and we were lying down next to each other. “Oh fuck,” he said, chuckling to himself. “You make me feel tiny, every time we fuck. Like I’m just a small guy. It’s great.” I mulled over that one again—the fantasy of a giant to feel tiny and totally in someone else’s control. It didn’t take long for me to decide that having that power to transform was a gift of sorts indeed.

When he made that announcement, his voice was as choked with worry as mine had been. I looked over in surprise, to find him trying to assess me. His eyes darted away. I had the realization then that as nervous and excited as I was, his anxiety was even higher. I'd thought we'd come back to this dark spot so that he could ravish me. Now I realized that I was going to have to be the seducer. Once I grasped that notion, my own nerves disappeared. "It's okay," I told him, softly. I reached out and put my hand on his.

I saw very little of Mark after that day. We stopped meeting on weekends and after school. At the YMCA he’d make certain to rush out after class and take an earlier bus, so we wouldn’t have to ride together. I’d always linger until I was certain he was gone. He immediately found himself a girlfriend who let him paw and kiss her whenever I was around. Every time his lips would meet her cheek he would look at me in sullen, challenging defiance. I’m definitely not one of those fags! See?

Alejandro


Podrá no gustarles su música, podrá caerles mal y tal vez incluso la aborrezcan, pero la verdad es que Lady Gaga está trabajando y lo está haciendo de la manera más profesional posible. Cada video es lanzado tomando en cuenta no sólo los detalles visuales, sino además el fenómeno de expectativa y sorpresa.
Alejandro es el nombre de su nuevo sencillo y en él nos muestra un mundo oscuro en el que los hombres son gays, latinos, nazis y usan tacones y cuero, sin duda una atmósfera por demás erótica.
No creemos que esté rompiendo esquemas al mezclar religión con sexo, pues como ya hemos mencionado antes, esto se ha vuelto un lugar más que común. Tampoco es algo nuevo que las estrellas pop utilicen la moda más avant garde que se encuentran o que se valgan de utilizar estéticas homoeróticas para llamar la atención de un sector del público homosexual ávido de música bailable. Sin embargo, sí creemos que Lady Gaga representa, dentro del circuito de lo mainstream, una propuesta sólida y sobre todo pensada. Y sí, si nos gustó el video.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

You may not like her music, you may even hate her, but truth is Lady Gaga´s work is made in the most professional way. Every single is launched with not only a visually stunning video, but also with a whole expectation-surprise strategy.
Her new video is named Alejandro and it shows a world where men are gay, hot Latinos and wear leather, Nazi-like uniforms and high heels, totally hot!
We don´t think she is breaking any paradigm, religion meets sex and outrageous avant garde fashion are more than common nowadays in pop music. However, we believe that she is a solid and meaningful project in mainstream music. And, yes, we really liked the video.

lunes, 7 de junio de 2010

Adrián: 21 centímetros



Una tarde de domingo, a unas cuadras de las oficinas de Anal Magazine en el centro histórico de la Ciudad de México.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

One sunday afternoon, a few blocks from Anal Magazine´s headquarters downtown Mexico City.

Elogio a la Pereza

Poco sabemos de Walter Jenkel, pero este ensayo fotográfico dedicado por completo a Toni Pinto tuvo algunas fotos que nos cautivaron. Se las dejamos para su disfrute.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

We really don´t know much about Walter Jenkel, but some pics of his Toni Pinto essay are quite good. Enjoy dear readers.







jueves, 3 de junio de 2010

Tomás de Finlandia


Todo mundo siempre se declara fan de Tom of Finland. Incluso muchos de nosotros tenemos libros de él, pero la verdad es que pocos realmente saben algo del hombre que creó al leather man ideal. Pero no se preocupe lector, pues Anal trae para usted Daddy and the Muscle Academy, el documental que lo ayudará a conocer más acerca de este personaje, sus procesos, el origen de su nombre. Y lo mejor es que todo es en boca del mismo Tom, así que póngase cómodo y disfrute la siguiente hora de la mano de Anal Magazine.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Nowadays everybody is Tom of Finland's fan. But truth is that just a few can say more than just "oh yeah! the man who draws guys in leather". But don't you worry, because Anal brings you Daddy and the Muscle Academy: A documentary on the Art, Life, and Times of Tom of Finland. So, sit down and relax because the next hour will be all about Tom, courtesy of your friends at Anal Magazine.

miércoles, 2 de junio de 2010

Queer Duck

Queer Duck es una serie animada de los Estados Unidos transmitida en su mejor época en el canal Showtime justo después de la famosa Queer as Folk. La verdad es que no me encanta ni la animación, ni el contenido, sin embargo me parece importante ya que es la primera serie animada en tener la homosexualidad como tema principal. Júzguenla ustedes.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Queer Duck is an animated series from the USA aired at its best moment on the Showtime channel along with the famous Queer as Folk. I don't really love neither the animation nor the contents but I believe it's important to mention because it is the first animated series to have homosexuality as its main theme. Jugde for yourself.



martes, 1 de junio de 2010

¿Lo tiene en versión peluda?



Este fanático del pelo abrió una cuenta en Flickr exclusivamente para probar que los hombres se ven mejor con pelo en pecho. En Anal no hacemos menos a ningún estilo de hombre, sin embargo, en la mayoría de sus casos no podemos dejar de darle toda la razón. Sabemos que no tiene el mejor gusto… especialmente cuando además de agregarles vello corporal, les pone horribles tatuajes tribales o los vuelve ojiazules. Aún así, disfrutamos de sus no tan técnicamente logradas pero muy divertidas y sexis manipulaciones digitales.

Te las compartimos para que opines y nos digas que opinas. ¿Con o sin pelo?Puedes ver su gran selección desde su anonimísimo photostream: ttyyttyy555. Te darás cuenta que sí ha mejorado su Photoshop con el tiempo.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

This furry men obsessive, opened a Flickr account, exclusively to make a statement on how men look better with hair. Anal Magazine does not have any specific preference or will ever diminish any type of men, but in most of his cases we cannot prove him wrong. Okay, we know he doesn´t have the best taste in his Google-Images-downloaded-pics, specially when besides adding body hair on the models, he also enhances them by adding horrifying tribal tattoos or turning them blue-eyed. Nonetheless, we enjoy a lot his not technically perfect but funny and yet sexy digital manipulations.

Here we left you with some of them for you to make a decision and share it to us. With or without fur? You can take a look on his entire portfolio on his very anonymous Flickr stream: ttyyttyy555. You´ll find out he has actually improved his Photoshop skills with the time.






Aarón



Aarón nos envió esta foto en donde nos expresa de una manera muy sexy y original su gusto por Anal Magazine. Mándanos tus fotos disfrutando de nuestra publicación a contribuciones@anal-magazine.com

::::::::::::::::::::ENGLISH::::::::::::::::::::

Aarón sent us his picture enjoying Anal Magazine in a very trashy, sexy and original way. You can also turn into an Anal Boy, as Aarón by sending us your picture to contribuciones@anal-magazine.com