lunes, 25 de enero de 2010

Por una definición del Desnudo

Por una Definición del Desnudo es un libro que recopila la serie fotográfica del mismo nombre cuyo autor es Dimitris Yeros. En su serie podemos ver al cuerpo humano como el elemento principal de escenas que nos remiten a bodegones, dándole así un tratamiento más bien objetual. La serie de repente es un poco inconstante en cuanto a lo formal, lo que hace que algunas nos fascinen y otras sólo nos gusten; sin embargo, las que si nos fascinaron y el tipo de modelos que escoge hacen que valga la pena revisar aquí su trabajo. Gracias Fershow por el link!

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

For a definition of the NUDE is Dimitris Yeros's book based on his photo series of the same name. In this pictures the human body is spotted as another element of a still life scene, transforming it into an object. The series tend to be quite dissimilar between each photo, making it a little hard to love all of them. However, the ones we love and the very cute models he uses are good reasons to take a look at his work. Thanks to Fershow for the link!








El Circo

Si creciste y le perdiste gusto al circo, aquí hay algo para que te vuelvan a dar ganas de ir: Two Men del show Zumanity del Cirque du Soleil. Enjoy!!

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

You think circus is just for kids? Well, here's something that could make you want to go back: Two Men from the Cirque du Soleil's Zumanity. Enjoy!!



jueves, 21 de enero de 2010

"If u r gay I want 2 fuck u"




Acuarelas simples de hombres imperfectos en situaciones evidentemente explícitas pero inocentemente perversas, sin intención de ser subversivas. Un ejercicio en el género del retrato que nos encanta en Anal, porque además nos prende.
Además de este trabajo, pudimos encontrar que Aguhar también se dedica a hacer instalaciones culinarias en espacios museográficos donde el olor del alimento toma un papel importante. No sabemos que tanto o cómo podría tener que ver esto con el sexo, pero nos gusta pensar que mucho.
Mark Aguhar es un estudiante y artista de la Universidad de Texas. Esa es la única información biográfica disponible en la red a pesar de que su trabajo aparece en diversos sitios.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

This simple watercolor paintings of non-perfect men in situations evidently explicit but mischievously naïve have no attempt of subversiveness. You can call it an excersise in portrait genre. And in Anal Mag we love them, partly because they gets us hard.
Aside from these, Aguhar creates food instalations in museographic spaces. The evocative power of scent has an important roll in his œvre. We don't know how related to sex are his instalations, or in which way, but—since aroma is a big part of it all—we'd love to think that a lot.
Mark Aguhar is a student and artist from the University of Texas. That's the only biographical information available in the web.

















Puedes encontrar más de su trabajo / More of his work, here: flickr.com/photos/markaguhar/

Pepe



Pepe del DF disfruta al máximo su lectura y ahora forma parte de nuestros chicos Anal. Seguiremos publicando todas las fotos que nos manden y, quién sabe, igual algunas salgan en la tan esperada Anal Vol. 2.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Pepe from Mexico City enjoys his reading at its best and is now one of our "Chicos Anal".
Keep sending your photos because each and everyone will be blogged... and maybe even gets to be printed in Anal Vol. 2.

miércoles, 20 de enero de 2010

Democratic Survey


Como ya todos sabemos ahora es legal para homosexuales de todos los géneros casarse en el D. F. (en lo personal no creo en esta institución y no planeo casarme, pero ésa es mi disoluta persona). En consecuencia, el PAN en un ejercicio democrático de dimensiones mayores lanzó una encuesta para saber nuestra opinión antes –perdón, después– de lanzarse en una campaña en contra. Tres sencillas preguntas les permitirán saber si dar a todos los ciudadanos los mismos derechos es democrático o no.
  1. ¿Está usted de acuerdo o en desacuerdo en que las parejas homosexuales puedan adoptar niñas y niños?
  2. ¿Está usted de acuerdo o en desacuerdo con el matrimonio entre homosexuales?
  3. ¿Cree usted que un niño adoptado por homosexuales sería víctima de discriminación por parte de sus compañeros de escuela?
La última pregunta asombra por el despliegue de habilidades retóricas y por su transparencia comunicativa. La respuesta es obvia: seguro que en algunos ambientes –principalmente panistas– estos niños serán discriminados, pero ¿acaso no uno de las funciones del Estado es regir la armoniosa convivencia entre sus miembros?, ¿no es una de las funciones de la enseñanza acabar con estereotipos y discriminaciones? Los panistas parecen concebir a la sociedad a su imagen. Nuestro papel es hacer de este Estado –nuestro Estado– una imagen de lo mejor de nosostros.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

As we all know it's now possible to marry your gay—or for that matter, lesbian— partner in Mexico City. As a matter of fact, I distrust the institution of marriage and have no plans to ever marry, but that’s only my personal belief. As a supreme exercise in democratic practice, the PAN party decided to conduct a survey before, sorry, after starting a raging campaign against gay marriage. Three simple questions will allow them to know if giving equal rights to everyone is democratic or not.
  1. Do you agree or disagree with gay couples adopting?
  2. Do you agree or disagree with gay marriage?
  3. Do you think a child adopted by homosexuals could be victim of discrimination from his/her schoolmates?
The magnificently rhetorical nature of the last question and the clear communicative message can't do anything else but amaze us. The answer is quiet obvious. Of course it is possible that s/he will be a victim of discrimination—especially if s/he lives in a PANista neighborhood, but isn't the State supposed to guide the relations between members of society for the sake of civility in that society? Isn't it supposed to stop stereotypes and discrimination? The PANistas seem to view society in the image of themselves. Our role is to make the state—our state—in the image of our better selves.

Poses


Amén de "Playas", la imperdible expo de Martin Parr que mañana se inaugura, el Centro de la Imagen alberga también "Poses Públicas, Miradas Privadas".
Queda claro que en Anal nos fascinan todas las expresiones artísticas que hablan del varón, y que el retrato fotográfico es una de ellas a la que prestamos gran atención. Por lo anterior, "Poses..." es es una exposición que recomendamos como ejercicio útil a todo aquel que comparte nuestro interés.
De las fotografías que conforman esta expo, dos joyas fueron motivo de que la misma aparezca aquí. Los dejamos con ellas y esperamos que los motiven a visitarla antes su cierre el 28 de febrero.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Tomorrow's opening of Martin Parr's solo show at Mexico City's Centro de la Imagen should be enough to go visit the gallery. But if you need one more reason, there's also another show: "Poses Públicas, Miradas Privadas" (Public Poses, Private Glances).
By now I think we've been clear that here at Anal we love all the art expressions that say something about men, and that photographic portraits have a special place. That's why we recommend "Poses...", because it is a useful exercise for those who share these interests.
Two of the photos at the exhibit were the reason to post it here. Watch them live before February 28th.

Shen Wei


Desde China llega Shen Wei, multipremiado fotógrafo y excelente exponente del arte del retrato. Atención especial a la forma en la que muestra el cuerpo del hombre maduro con amplio valor erótico.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Directly from China, award winning photographer Shen Wei shows he masters the art of portrait. Pay special attention to the way he pictures the body of older men in a deeply erotic way.








martes, 12 de enero de 2010

Los menos buscados


Least Wanted: A Century of American Mugshots es un libro que recopila esas fotografías que son tomadas a los criminales al ser capturados (mug shots es su nombre en inglés), enfocando su atención en aquellos cuyos crímenes no les hicieron merecedores de fama alguna. Estas fotografías no sólo son un documento histórico de amplio valor social, sino también un catálogo de retratos de hombres que, por su calidad de detenidos, se muestran en facetas muy extremas que van de la más alta vulnerabilidad al mayor de los cinismos. Una colección de imágenes en las que el hombre se revela de formas que probablemente jamás podrían ser registradas, de no ser por una ley que lo obliga.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

Least Wanted: A Century of American Mugshots is a book that compiles those photographs that police take from criminals when captured (mug shots). The book focuses on those
whose crimes did not deserve them any fame.
These photographs are not only a historical document of high social value, but also a catalog of portraits of men shown in the most extreme expressions ranging from the highest vulnerability to the utmost cynicism. A collection of photos that probably couldn't exist without a law that compels to take them.








Vía Tóxico

viernes, 8 de enero de 2010

El Parque

El Parque es una serie fotográfica tomada por Kohei Yoshiyuki en parques de Tokio durante la década de los 70. Este trabajo sobrepasa lo meramente documental para convertirse en algo más bien artístico por lo directo de cada fotografía, pues parecería que hay una relación mucho más íntima de por medio.
Martin Parr describe a esta serie como "una brillante pieza de documentación social, que captura perfectamente la soledad, tristeza y desesperación que tan frecuentemente acompaña las relaciones sexuales o íntimas en una metrópolis grande y dura como Tokio". Descripción que me parece adecuada más no completa y que denota la gran distancia que tiene Parr con estos temas. En Anal tal vez no seamos expertos pero si somos cercanos y podemos decir que, si bien gran parte de la gente que realiza este tipo de actividades "clandestinas" está motivada por una soledad muy grande, un porcentaje lo hace(mos) por gusto.
Definitivamente un trabajo que vale la pena revisar y cuya importancia deviene en gran parte del momento histórico y lugar geográfico en el que se realizó.

::::::::::::::::::::::ENGLISH:::::::::::::::::::::::

The Park is a photo series taken by Kohei Yoshiyuki in Tokyo parks during the 70's. This work goes beyond the documentary and becomes something closer to the contemporary art strategies because of the raw quality of each picture, which creates a more intimate relationship.
Martin Parr describes the series as “a brilliant piece of social documentation, capturing perfectly the loneliness, sadness, and desperation that so often accompany sexual or human relationships in a big, hard metropolis like Tokyo". I find this description adequate but incomplete and it shows the huge distance that Parr has with this kind of topics. Here at Anal we may be no experts but we are for sure closer than Parr and we can say that: yes, maybe a lot of people involved in this kind of "clandestine" activities are moved for a huge loneliness, but there are some of them/us that do it for pleasure.
It definitely worths going trough every picture and it gets even more interesting if you think about when and where the photos were taken.